สำนวนชวนงง ‘Sleep in’ แปลว่าอะไร ใช้ยังไงกันแน่!?

31330 VIEWS | 2 MINS READ Wednesday 27 / 01 / 2021


สำนวนชวนงง

‘Sleep in’ แปลว่าอะไร ใช้ยังไงกันแน่!?

 

เป็นอย่างไรกันบ้างคะช่วงวันหยุดที่ผ่านมา ‘Do you usually sleep in on the weekends?’ อย่าเพิ่งงงกันค่ะทุกคน เชื่อว่าหลายคนน่าจะไม่ค่อยคุ้นเคยกับคำว่า ‘Sleep in’ เท่าไหร่ใช่ไหมคะ ที่จริงแล้วประโยคที่เราถามไปด้านบนมีความหมายว่า ‘ปกติคุณชอบนอนตื่นสายในวันหยุดเสาร์อาทิตย์หรือเปล่า?’ นั่นเองค่ะ

‍‍

เมื่อต้องการบอกฝรั่งว่า ‘นอนตื่นสาย’ คุณสามารถใช้ได้ทั้ง ‘Wake up late’ ‘Get up late’ และ ‘Sleep in’ ซึ่งคนไทยมักจะใช้สองคำแรกจนติดปากเสียมากกว่า (เพราะความหมายตรงตัวสุดๆ) แต่คำที่เราอยากมาแนะนำให้เพื่อน ๆ ได้รู้จักกันในวันนี้คือคำว่า ‘Sleep in’ ค่ะ 

‍‍

‘Sleep in’ เป็นสำนวนภาษาอังกฤษที่มีความหมายว่า ‘นอนตื่นสาย’ ซึ่งวิธีการใช้ไม่ได้แตกต่างจาก ‘Wake up late’ หรือ ‘Get up late’ ตัวอย่างเช่น ‘My alarm didn’t go off, and I ended up sleeping in by mistake!’ ประโยคนี้มีความหมายว่า ‘เมื่อเช้านาฬิกาปลุกไม่ดัง สุดท้ายฉันเลยนอนตื่นสายจนได้!’

‍‍

ถ้าคุณคือหนึ่งคนที่อยาก Speak like a Native การเรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษคือหนึ่งในสิ่งสำคัญที่ควรเรียนรู้ วันนี้ทาง Globish หวังว่าทุกคนจะลองนำคำว่า ‘Sleep in’ ไปหัดใช้แต่งประโยคหรือพูดโต้ตอบกับเพื่อน ๆ ทั้งชาวไทยและต่างชาติกันดูนะคะ 

‍‍

อยากพูดอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว มั่นใจ และเป็นธรรมชาติ คุณเองก็พูดได้ที่ Globish สถาบันสอนภาษาอังกฤษออนไลน์ พิสูจน์แล้วจากผู้เรียนกว่า 10,000 คน ว่าพูดได้จริง ไม่ใช่แค่ท่องจำ ลงทะเบียนคอร์สเรียนได้ที่นี่

ค้นหาคอร์สที่เหมาะกับคุณ
พร้อมทดสอบวัดระดับฟรี


   หรือ    โทรเลย 02-026-6683

บทความที่แนะนำ


Grammar

I got it Vs. I got this สองคำนี้ต่างกันอย่างไร

Grammar

อยากบอกว่า ‘เห็นด้วย’ ต้องใช้ 4 คำนี้ให้เป็น Agree with, Agree on, Agree about และ Agree that

Grammar

อยากบอกว่า “ไปทำธุระ” อย่าใช้ Do business