“สวยแบบสุดปัง!” พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?

35784 VIEWS | 2 MINS READ Monday 08 / 02 / 2021


“สวยแบบสุดปัง!” 

พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?

 

อยากบอกเพื่อนฝรั่งว่าเธอน่ะสุดปัง จะบอกได้อย่างไรบ้าง ให้เพื่อนรู้สึกว่าปังจริงเธอ แบบว่าปังปุริเย่มากจ้ะ

‍‍

 

ก่อนอื่นเรามารู้จักกับคำว่า “ปัง” กันก่อนค่ะ คำว่าปังในคำแสลงภาษาไทย ถือกำเนิดมาจากหมู่นางงามที่เอาไว้ชื่นชมความสวย จนเกิดเป็นคำนิยมที่มักใช้เป็นคำชม ว่าดีเลิศ สวยสุด สวยสะพรึงแบบโดดเด่นสุด ๆ นั่นเองค่ะ

‍‍

 

ซึ่งหากเราแปลความหมายของคำว่า “ปัง” ตรงตัวแล้วนั้น เราจะพบเจอกับคำว่า Bang! โดยในที่นี้หมายถึง ปัง ที่เป็นเสียงดัง “ปัง” ไม่ใช่หมายถึง ปัง ที่เป็นคำแสลงในภาษาไทย

‍‍

 

ดังนั้นเมื่อคำแสลงภาษาไทยต้องมาเป็นภาษาอังกฤษแบบปัง ๆ จึงออกมาคล้ายกับคำแสลงในคำว่า Bomb !! ที่หมายถึง เลิศมาก (อารมณ์แบบว่าสวยระเบิดระเบ้อ) เช่น เมื่อเราเห็นเพื่อนเดินมาแล้วปังมากจนอยากชมเพื่อน ก็สามารถพูดได้ว่า “You’re bomb!” (ยู อาร์ บอมบ์) เธอปังมาก ว้าวมาก เลิศมากค่ะซิส

‍‍

 

หรือเราอาจจะใช้คำว่า Stunning ที่หมายถึง สวยมาก (สวยจนต้องตะลึง) เช่น เมื่อเห็นเพื่อนเราอยู่ในชุดที่ปังสุด ๆ เราก็สามารถบอกได้ว่า “You look stunning.” (ยู ลุค สทันนิง) เธอดูแบบว่าสวยเป๊ะ ปัง อลังการ จนเราตะลึงสุด ๆ แบบนี้ก็ได้เช่นกันค่ะ

 

อยากพูดอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว มั่นใจ และเป็นธรรมชาติ คุณเองก็พูดได้ที่ Globish สถาบันสอนภาษาอังกฤษออนไลน์ พิสูจน์แล้วจากผู้เรียนกว่า 10,000 คน ว่าพูดได้จริง ไม่ใช่แค่ท่องจำ ลงทะเบียนคอร์สเรียนได้ที่นี่

ค้นหาคอร์สที่เหมาะกับคุณ
พร้อมทดสอบวัดระดับฟรี


   หรือ    โทรเลย 02-026-6683

บทความที่แนะนำ


Grammar

อยากบอกว่า ‘เห็นด้วย’ ต้องใช้ 4 คำนี้ให้เป็น Agree with, Agree on, Agree about และ Agree that

Grammar

Sorry กับ Apologize ต่างกันอย่างไร??

Grammar

#รู้ไว้ใช่ว่า “Clever-clever” อาจไม่ใช่คำชมอย่างที่คิด